Warner Bros. hará películas en mandarín

BEIJING (AP) — Los estudios Warner Bros. de Hollywood y una compañía de inversión de China anunciaron el domingo que producirán conjuntamente películas en mandarín para el mercado internacional, como parte de una creciente colaboración entre las empresas de entretenimiento de los dos mercados de cine más grandes del mundo.

Warner Bros. y China Media Capital anunciaron la creación de Flagship Entertainment Group Ltd., una empresa conjunta con sede en Hong Kong, dos días antes de que el presidente chino, Xi Jinping, inicie una visita oficial a Estados Unidos. Flagship Entertainment también tendrá oficinas en Beijing y Los Angeles.

La empresa será 51% propiedad de un consorcio liderado por China Media Capital (CMC) —del cual el 10% estará en manos de la emisora TVB de Hong Kong— y el restante 49% es propiedad de Warner Bros. Producirá películas y las distribuirá en todo el mundo a partir de 2016.

Las colaboraciones entre China y Estados Unidos pueden ayudar a los estudios de Hollywood a ganar mayor participación en los ingresos de taquilla en China y permitir que la rama cinematográfica china obtenga más conocimientos técnicos.

Mientras los ingresos de taquilla han caído en Estados Unidos, Hollywood ha estado cada vez más interesado en participar en el creciente mercado chino mediante la colaboración con empresas chinas y utilizando escenografías y actores chinos en sus películas.

“Estamos muy interesados en trabajar con CMC en esta emocionante empresa nueva, a medida que obtenemos más información sobre la industria cinematográfica china”, afirmó en un comunicado Kevin Tsujihara, presidente y director general de Warner Bros. “Warner Bros. tiene una orgullosa herencia de hacer grandes películas y estamos emocionados de compartir esa experiencia con nuestros colegas en China”, añadió.

24hbrosHaráMandarinpelículaswarner