Vital, que evaluación considere diversidad cultural y lingüística:INEE

México, 23 Sep (Notimex).- Hay una búsqueda común, de naturaleza ética, que indica que si se desconoce la diversidad y tratamos de no considerarla en la evaluación educativa, se cometerían injusticias muy importantes, afirmó Sylvia Schmelkes.

La consejera presidenta del Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación (INEE) clausuró este viernes el Seminario Internacional 2016. “Evaluación y diversidad: justicia y equidad en la evaluación educativa”.

Allí comentó que todavía no hay muchas respuestas sobre el tema evaluación y diversidad, pues es terreno relativamente nuevo, un campo que está emergiendo y que requiere de mucha investigación e innovación.

Este seminario, enfatizó, dejó respuestas como que sí se puede contextualizar con pruebas estandarizadas, pero que el problema está en encontrar cómo; al respecto Schmelkes del Valle destacó que el instituto está comprometido en esta línea de búsqueda.

Con el propósito de recuperar la experiencia obtenida, anunció la edición de un libro y la creación de una red de investigadores especialistas en el tema.

Durante el segundo día de trabajo de este seminario, el exrector de la Universidad de Aguascalientes, Felipe Martínez Rizo, destacó que aunque complejo, es posible diseñar instrumentos razonablemente libres de sesgo para medir el desempeño de docentes de contextos distintos.

Ante la formulación de su pregunta ¿sería políticamente viable y éticamente correcto establecer en México estándares como los de Finlandia o Singapur para la evaluación de maestros?, respondió que el contexto en México es diferente, pues la profesión docente es poco atractiva.

“Las normales tiene carencias importantes y muchos de sus alumnos provienen de medios desfavorables, y que esto se debe tomar en cuenta al definir estándares para evaluarlos, reconociendo que el nivel de muchos está lejos del deseable.

”De lo contrario, aunque los aspectos técnicos se cuiden, la evaluación puede tener consecuencias negativas como el desaliento de los maestros y, en el límite, el abandono de la profesión”, subrayó por medio de un comunicado.

El consejero Eduardo Backhoff Escudero, de la Junta de Gobierno del INEE, presentó a su vez un estudio efectuado con alumnos mayas de preescolar.

El documento titulado “¿Son adecuadas las traducciones para evaluar los aprendizajes de los estudiantes indígenas?”, tuvo como propósito conocer la opción más válida para evaluar el logro educativo de las poblaciones indígenas monolingües y bilingües de México.

Derivado de los resultados obtenidos con el estudio, Backhoff dijo que es recomendable para el INEE contar con toda la información posible sobre el dominio de la lengua indígena de los escolares que evalúa periódicamente, antes de proponer pruebas en lenguas originarias.

También podría gustarte